Un amic ens ha enviat una foto d'un cartell posat per l'ajuntament amb faltes d'ortografia. El Ventilador no és molt docte escrivint (nosaltres ni som mestre retirats, ni lletraferit, som gent del poble), per això agraim les aportacions i rectificacions que ens fan. Cada dia anirem millorant.
Este a´mic ens diu que l'ajuntament ha pegat cartells en tots els contenidors de fem de la ciutat i el cartell de l'ajuntament té faltes d'ortografia.
Ens diuen "han posat "trastos" i eixa paraula és correcta i han posat arreplegem, enlloc d' areplegUem".
Ara es canviaran els cartells? qui els pagarà? hi haurà responsabilitats sobre qui ha fallat? Què va a fer el govern?
Ja fallaren en les plaques de minusvàlids de l'Avinguda la Marina i ara en tots els contenidors...amb tan de mestre que tenim al govern i ningú s'ha parat a revisar els cartells.
Aiii.... si Estellés alçara el cap. Estos del tripartito que es creuen els abanderats de la nostra llengua i també la caguen...
ResponderEliminarMolt de homenatge i propaganda, peròde forment ni un gra..
JJ, apliques el cuento
Quin poc trellat teniu! Per això "trastos" va entre cometes. El millor de tot son les al·lusions als moderadors d'altres blogs. Quanta rabia acumulada.. Q diria una cançó que se jo..
ResponderEliminarQue patètic eres ventilador, la gent del poble disfrutant amb les festes i tu, tu???? Ens ixes amb faltes d'ortografia, patètic xaval, patètic... Per supost que no eres un mestre jubilat, no li aplegues ni a la sola de la sabata, amb les notícies tan patètiques que fas. PD: se me'n fot que no ho publiques, no hi ha testicles.
ResponderEliminarQuin descobriment!!!!!!! Trastos és correcta!!!! Però borinot no veus que "trastos" no és refereix a utilitzar a una paraula incorrecta entrecomillada, sinó a un englobament de coses varies i la "u" que falta, que no fa falta ser filòleg per adonar-se'n que falta, és només un error tipogràfic (algú no va prémer la "u" a l'ordinador, errada normal en taquigrafia). De ganes que tens que s'equivoquen fas el ridícul ventilador!!!
ResponderEliminarVentilador, has escrit mal arrepleguem, que va amb dos erres, canvia-ho! Dir-te que la forma més correcta seria dir "repleguem", segons el diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans.
ResponderEliminarEl mateix diccionari dóna per bona la paraula trasto, per cert. No m'ho explique, sona tan malament...
Ja té collons que precisament tú, Ventilador, parles de faltes d'ortografia. No cal ser mestre en actiu o retirat ni lletraferit per escriure com cal. I això val per als responsables de l'Ajuntament i per als cínics, com tu, aficcionats a escampar la mala llet pel poble.
ResponderEliminarLES PARAULES QUE SÓN BARBARISMES, COM EL CAS DE "TRASTOS" ES PODEN USAR SEMPRE QUE ES MARQUE VISUALMENT AQUEST FET, AMB COMETES O LLETRA CURSIVA. EL CAS D'"ARREPLEGEM" SÍ QUE ÉS UN POC MÉS GREU. DE TOTA MANERA HI HA MOLTS CARTELLS, D'EMPRESES PRIVADES, QUE FAN UN POC DE RIURE, COM EL CAS MÉS EVIDENT DE XERMANS TORMOS.
ResponderEliminarAbans de plantejar la questió, que quede ben clar que no assenyale a ningú, ni acuse ni res de res, que encamant em plouen les pedres per tots els costats. Aclarit tot, ací va la cosa:
ResponderEliminarNo s´assembla un poc al famós document falsificat que la cotorra va fer públic al seu blog?
Dona que pensar,no? Salut! :
V.
V de Visente, per a fantasmades....
ResponderEliminarja m'entens!!! Fins i tot en la carasseta!
Sí ara resulta que és el Bloc qui ha fet el paper per fer-se propaganda.
Però no s'adoneu que eixe paper no és de l'Ajuntament sino de FCC?
ResponderEliminarDoneu-li les culpes a FCC.
I contestant a un anterior:
SÍ que ha tingut testicles, però no li arriba a la sola de la sabata.
Yeeeee ventilador man dit que els bous han sigut un exitaso total. Que saps daixo????
ResponderEliminarai mare, ventilador, com els poses de nerviosos al cotorrers... ixen com a bous...al carrer
ResponderEliminarCrec que V de Visente té raó i està molt clar. Cal buscar al delinqüent de les falsificacions a FCC, l'empresa de la neteja.
ResponderEliminarJo el que crec es que estos del Bloc es sulfuren molt rapidament. Dacord que lo del paperet esta molt mal pero tame pense que es una xorrada.
ResponderEliminarEl Bloc deu de entendre que esta per a governar i per solventar coses i no per a estar sempre com xiquito de la calzada, No puedorrr.
V de visente aprofite per a donarte la enora bona. Continua repartint i dient el que penses. I no et disculpes per lo de encarnito, que esta molt encertat. Que no esta mal que tasten la seua medicina que a fe que es falten en Manolo i en qui es tercia sense patir i si no que liu diguen a xavi castillo que a fe que es falta amb qui li rota i ells li paguen per fer ho. V a donar verga V de verga.
Harri aconsella que la mala educació és el que cal exercir. A fe que l'home vol arreglar-ho tot amb verga. A fe que aquell que parla de verga sol patir d'impotència. A fe que hi ha mala fe per ahi.
ResponderEliminarCoincidisc. Harri, no es pot caure en això de "fer com fan i està tot perdonat". Si l'anterior oposició es clavava amb els membres del pp a nivell personal, pense que ara no es pot fer això. Dona't compte que encara no s'ha dit res en positiu del bloc, sempre comparant i comparant amb el passat. Li tenen un carinyo al pp que no se'l lleven de la boca!
ResponderEliminarXicons, mesurem un poc. Val que ja son festes i ens agrada la marxa i potser ens estem deixant dur per la mateixa.
ResponderEliminarA vore.
Al mestre jubilat, dir-li que FCC efectivament és una empresa privada, però lligada a l´Ajuntament. I tots els escrits d´esta empresa son també revisats pel departament de regulació lingüística del consistori. És a dir, part de culpa de les faltes d´ortografia pertanyen al mateix. No tota, una part.
A l´anónim del 12 de setembre a les 13:06 . Jo no he dit en cap moment que el responsable de les falsificacions s´haja de buscar a FCC. MAI. Almenys, eixa es la impressió que dona el teu missatge al ser llegit. No crec que haja estat intencionat (a bon segur que no) però potser altres ho interpreten amb malícia.
I per acabar, també per si ve el cas, no tinc res a veure en el usuari que signa amb el nom d´ENCARNITO. Al meu blog, ja vaig fer els comentaris pertinents al respecte. Jo sempre signe els meus comentari amb el meu pseudònim.
Aclarides les questions (espere) seguim disfrutant de les festes. Està la pague jo ! :
V.
que poc trellat teniu senyor...
ResponderEliminarAl mestre jubilat, dir-li que FCC efectivament és una empresa privada, però lligada a l´Ajuntament. I tots els escrits d´esta empresa son també revisats pel departament de regulació lingüística del consistori. És a dir, part de culpa de les faltes d´ortografia pertanyen al mateix. No tota, una part.
ResponderEliminarAixò és FALS.
Tu creus, V de Visente, que si els escrits foren revisats pel departament de regulació (sic) lingüística (menuda burrada de nom, li has posat) tindrien les faltes que tenen?
Es que es contradiu mogolló, collons. Total perquè no teniu ni idea del què parleu sobre l'autoria del paper.
I en el Regne de València no és diu veure ¡Catalanista! és diu: vore
FCC no és na empresa privada, però lligada a l'Ajuntament. És una empresa privada que té la concessió d'un servei públic i no crec que consulten amb l'ajuntament els cartells informatius. En qualsevol cas l'únic error sembla més tipogràfic (falta una u) que per manca de formació del redactor.
ResponderEliminarDit tot això, opine que aquesta discussió és una autèntica "gilipollez".